Marinero

Leyendo ‘El mono gramático’ de Octavio Paz, discurso poético entre templos, mujeres indias y jardines ingleses, se me ocurrió escribir un libro de imágenes comparadas: Delhi y El Prat. Las flores abiertas de Nisamudín, las tumbas de santos sufíes; el vuelo nostálgico de los aviones de Iberia, el aparcamiento de la playa donde todas las parejas se iban a hacer el amor; el jardín de Lodi como una herida más de Delhi, mujer desaprensiva y dispuesta a todo, los polígonos industriales pratenses en voluntad geográfica con las raras marismas del Delta del Llobregat; la noche de animales gritando (¿qué hace un elefante a las cuatro de la mañana en Delhi, a qué boda se dirige, a qué establo vuelve?), la oscuridad catalana y mustia de mi ciudad.

Pero éste será un proyecto más que se quedará en nada. Otra ancla tirada al mar: uno que se sumerge en el agua y comprueba hasta dónde llega el metal, si es capaz de dirigir sus movimientos, si por el camino el desvío es excesivo o pura vacuidad de su naturaleza libre, si se acaba el oxígeno. Miles de intentos del alma de llegar al fondo del mar: la tristezza del pensiero.

मोर्गर

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>